在杨瀚森被开拓者选中的那一刻,大家普遍期待他能够迅速适应NBA的节奏,尤其是在语言交流方面。然而,时至如今,杨瀚森的英语能力几乎没有明显改善,这让他的职业生涯前景遭遇了不少质疑。开拓者的环境本就不宽松,如果他连基础的语言交流都无法顺畅进行,或许连4年的新秀合同都难以维持,这一状况让人不禁想起了周琦当年的境地。

常规赛接近尾声,杨瀚森英文表达不流利,球迷呼吁更换翻译

最近,开拓者官方发布了一段Vlog,记录了杨瀚森与克林根和阿夫迪亚在全明星周末的经历。在镜头前,尽管他陪伴着自己的女友,但在说出“洛杉矶”这样简单的单词时,他还是显得颇为吃力。这种状况令人忧心,似乎在国际舞台上,语言能力的缺失正在制约他的进一步发展。

媒体人王健在社交媒体上评论了这一现象,他指出:“小杨的字典里不能有垃圾时间的概念,必须在有限的时间内,做到自己该做的事情。”虽然他对杨瀚森场外的训练情况无法评价,但他却感到杨的英语进步缓慢让人倍感焦虑。他呼吁杨瀚森能够加把劲,如果在语言能力上有显著的提升,那么他在球场上的表现及定位也会随之改善。

从去年6月到如今,杨瀚森已经在美国生活了9个月。尽管时间不短,然而在采访过程中,他仍然习惯性地依赖翻译Chris,几乎鲜少使用英语。虽然Chris的翻译水平可靠,但这种依赖使得杨瀚森对英语沟通产生了畏惧。相比之下,日本年轻后卫河村勇辉在NBA赛场上的表现却显得游刃有余,不仅在公牛队亮相,还能自如应对媒体采访,展现了其语言能力的自信。

可悲的是,这九个月的时间里,杨瀚森的英语水平似乎没有展现出提升的迹象,这一丝毫不进的状况可能成为他在美国发展的障碍。或许这不仅仅是他自己没有重视的问题,翻译的过度依赖也在一定程度上影响了他的语言能力进步。

常规赛接近尾声,杨瀚森英文表达不流利,球迷呼吁更换翻译

在回顾杨瀚森的成长历程时,可以发现Chris早在他青年时期便一直陪伴在侧。如果有机会,或许杨瀚森应该选择换一个能够更好理解中文的美国翻译,以便在语言学习上获得更多实质性的帮助。毕竟,若他连最基本的语言障碍都无法克服,那么在NBA生存、争取上场机会更是一个遥不可及的梦想。